El grave fato

March 24th, 201012:16 pm @

1


el grave fato

El monólogo de Hamlet en versión de Juan Gelman, recitado por Juan “Tata” Cedrón:

Ser o no ser. El grave fato es ese.

Si es más noble sufrir en el marote

la cachetada de la suerte grela,

o ajustarse los leones como un macho

y hacerle frente con la guardia alzada.

Crepar, apolillar, y de apolillo

gambetearle a la huesuda, esa falluta.

Qué cosa grande que es el apolillo.

Nota al pie de Juan Gelman:

Hay varios errores: Debe decir “las cachetadas de la suerte grela” en vez de “la cachetada de la suerte grela”; “hacerles frente”, en consecuencia, en vez de “hacerle frente”; “gambetearle a la vida, esa falluta, ” en vez de “gambetearle a la huesuda, esa falluta”. Los tres últimos versos de mi “traducción” corresponden a los del monólogo de Hamlet que dicen: “To die, to sleep, no more and by a sleep to say we end/the heartache and the natural shocks the flesh in heir to/ ‘Tis a consummation devoutly to be whised” (cito de memoria, espero que sin muchos errores ortográficos y de los otros). Las circunstancias: el Tata Cedrón abrió una suerte de cabaret en un local de Talcahuano y Corrientes que se llamaba “Gotán”. Corrían los años ’60 del siglo pasado, había en Buenos Aires mucha efervescencia artística y política, y por “Gotán” desfilaban  músicos como Astor Piazzola y se representaban obras de teatro de Francisco Urondo y de Roberto Cossa. Miguel Briante atendía un pequeño stand de libros y el cuarteto del Tata tocaba todas las noches. “Traduje” al lunfardo ése y otros fragmentos de “Hamlet” con vistas a un posible espectáculo que no se concretó.

Aclaración posterior:

Habría que agregar que el espectáculo que yo pensaba montar era paródico.

*****

¿Viste nuestro video encontrado de hoy en la página de inicio?

¿Viste nuestra sección de Literaturas, de Antropologías, de Hallazgos?

Recomendá / compartí este artículo:

Posts relacionados: